-
1 шуктымо
шуктымоIГ.: шоктымы1. прич. от шукташ I2. в знач. сущ. выполнение, исполнение, осуществление, удовлетворение чего-л.Плановый, договорной дисциплиным шуктымо шотышто озанлык вуйлатыше-влак деч утларак пеҥгыдын йодман. «Мар. ком.» От руководителей хозяйств нужно строже требовать выполнения (букв. относительно выполнения) плановой и договорной дисциплины.
IIГ.: шуктымы1. прич. от шукташ II2. прил. квашеный, заквашенный; солёный, приготовленный в растворе солиШуктымо ковышта квашеная капуста.
Силос – тиде шуктымо шудо. «Мар. ӱдыр.» Силос – это квашеное сено.
3. прил. дрожжевой, дрожжей; относящийся к дрожжам, приготовленный на дрожжахШуктымо пуш дрожжевой запах;
шуктымо руаш дене ышташ стряпать из дрожжевого теста.
4. Г.прил. мочёный (о яблоках)Шуктымы олма мочёные яблоки.
-
2 шуктымо
I Г. шо́ктымы1. прич. от шукташ I.2. в знач. сущ. выполнение, исполнение, осуществление, удовлетворение чего-л. Плановый, договорной дисциплиным шуктымо шотышто озанлык вуйлатыше-влак деч утларак пеҥгыдын йодман. «Мар. ком.». От руководителей хозяйств нужно строже требовать выполнения (букв. относительно выполнения) плановой и договорной дисциплины. Ср. шуктымаш I.II Г. шу́ктымы1. прич. от шукташ II.2. прил. квашеный, заквашенный; солёный, приготовленный в растворе соли. Шуктымо ковышта квашеная капуста.□ Силос – тиде шуктымо шудо. «Мар. ӱдыр.». Силос – это квашеное сено.3. прил. дрожжевой, дрожжей; относящийся к дрожжам, приготовленный на дрожжах. Шуктымо пуш дрожжевой запах; шуктымо руаш дене ышташ стряпать из дрожжевого теста.4. Г. прил. мочёный (о яблоках). Шуктымы олма мочёные яблоки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуктымо
-
3 на
1. предл.1. (пр., вн.; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой; тж. перен.) on, upon (об. без удар.); (вн.; в тех же случаях тж.) on to (редко: если необходимо подчеркнуть направление)на столе, на стол — on the table
на стене, на стену — on the wall
на бумаге — on paper (тж. перен.)
с кольцом на пальце — with a ring on one's finger
надевать кольцо (себе) на палец — put* the ring on one's finger
опираться на палку — lean* (up)on a stick
висеть на крюке — hang* on a hook
иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience
полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth.
ступить на платформу — step onto, или on to, the platform
висеть на потолке — hang* from the ceiling
2. (пр.; где?, при обозначении стран местностей, улиц) in; (пр.; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п.) at; (пр.; около, у) on; (вн.; куда?, в тех же случаях) to; (вн.; в направлении) towardsна концерте — at a concert
город на Волге — a town on the Volga
дом стоит на дороге — the house* is on the road
на концерт — to a concert
выйти на Волгу — come* to the Volga
двигаться на огонь — make* towards the fire
на севере, на юге и т. п. (с северной, с южной и т. п. стороны) — in the north, in the south etc.
на север, на юг и т. п. (к северу, к югу, и т. п.) — northwards, southwards, etc., (to the) north, (to the) south, etc.
поезд на Москву на Тверь и т. п. — the train to for Moscow, to for Tver, etc.
3. (пр.; при обозначении средства передвижения) byехать на поезде, на пароходе — go* by train, by steamer
ехать на машине ( автомобиле) — go by car, drive* in a car
ехать на извозчике — go* in a cab
кататься на лодке — go* boating, boat
краска, тёртая на масле — paint ground in oil
на десятом году ( своей жизни) — in one's tenth year
на Новый год ( в день Нового года) — on New Year's day
на той, на прошлой неделе — last week
на другой, на следующий день — the next day
6. (вн.; для; при обозначении срока, при предварительном определении времени) forкомната на двоих — a room for two
план на этот год — the plan for this year
собрание назначено на четверг на пятое января — the meeting is fixed for Thursday for the fifth of January
7. (вн.; при обозначении средств к существованию) on8. (вн.; при определении количества чего-л. денежной суммой) (smth.'s) worth (of smth.)9. (вн.; при обозначении средства или единицы измерения) byпродавать на вес, на метры, на метр — sell* by weight, by metres, by metre
10. (вн.; при обозначении количественного различия) by, но если данное существит. предшествует определяемому слову, об. не переводится:короток на дюйм — short by an inch, an inch short
11. (вн.; при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих результат деления, дробления) in, into, toделить на (две, три и т. д.) части — divide into (two, three, etc.) parts
резать на куски — cut* in(to) pieces
рвать на части, на куски — tear* to pieces
♢
на месте ( на надлежащем месте) — in placeкласть на место — replace, put* in its place
на солнце ( под его лучами) — in the sun
на (чистом, вольном) воздухе — in the open air
на улице ( вне дома) — out of doors, outside
на его глазах ( при нём) — before his eyes
не на словах, а на деле — in deed and not in name
на этом, на иностранном, на греческом и т. п. языке — in this language, in a foreign language, in Greek, etc.:
написать что-л. на этом языке, на греческом языке — write* smth. in this language, in Greek
говорить и писать на каком-л., на греческом и т. п. языке — speak* and write* a language, Greek, etc.
рукопись на греческом и т. п. языке — a Greek, etc., manuscript
переводить на другой язык, на французский и т. п. — translate into another language, into French, etc.
положить на музыку — set* to music
сеть на корабль, на пароход — go* on board
на страх врагам — to the dread of one's enemies
на этот раз — for (this) once, this time
на случай см. случай
на всякий случай см. всякий
2. межд. разг. (повелительное)глядеть на кого-л., на что-л. см. глядеть; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. на образует тесные сочетания
( вот) here; here you are; ( возьми это) here, take it3.♢
вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that? -
4 ένζυμος
ος, ον дрожжевой, приготовленный на дрожжах -
5 maya
1сущ.Iверблюдица2. голубка, самка голубя3. перен. беленькая, пухленькая (о женщине)2Iсущ.1. закваска:1) вещество, служащее возбудителем брожения дрожжи, молочно-кислые бактерии и т.п. Xəmir mayası закваска для теста, хлебные дрожжи, pivə mayası пивные дрожжи, çaxır mayası винные дрожжи, yoqurt mayası закваска для йогурта; maya vurma заквашивание, подкваска, maya vurmaq заквашивать, заквасить2) перен. основы, зачатки характера, заложенные в человеке воспитанием, средой и т.п.2. затор (смесь предназначенная для брожения при приготовлении водки, пива, кваса и т.п.)3. зачаток, зародыш:1) первоначальная форма чего-л., способная к дальнейшему развитию, росту2) перен. начало чего-л.4. биол., мед. сыворотка (жидкий отстой свернувшейся крови и лимфы, используемый как лечебное и диагностическое средство). Difteriya mayası противодифтерийная сыворотка5. капитал, деньги (значительная сумма денег), инвестиции. Maya qoyma капиталовложение, maya qoymaq вложить капитал, деньги6. вложения (денежная сумма, вложенная в какое-л. предприятие); maya dəyəri (qiyməti) себестоимость, məhsulun maya dəyərini aşağı salmaq снизить себестоимость продукции, kommersiya maya dəyəri коммерческая себестоимостьIIприл.1. дрожжевой:1) относяшияся к дрожжам, принадлежащий, свойственный им. Maya iyi дрожжевой запах2) используемый для получения дрожжей. Maya göbələkləri дрожжевые грибы3) приготовленный на дрожжах, с дрожжами. Maya şirəsi хим. дрожжевой сок4) изготовляющий дрожжи. Maya zavodu дрожжевой завод2. зачаточный, зачатковый (находящийся в начале своего развития), анат. Maya qatı зачаточный слой, maya hüceyrələri зачатковые клетки; maya vermək kimə дать деньги, капитал кому для вложения во что –л.; maya əldə etmək приобрести деньги для вложения во что-л.; mayanı batırmaq прогореть (потерпеть неудачу в делах, обанкротиться, разориться); mayası başqa xəmirdəndir из другого теста (испечён) -
6 bread
Американский хлеб и хлебобулочные изделия отличаются от традиционных русских сортов хлеба; белый хлеб [white bread] выпускается для поджаривания гренков, очень мягкий, воздушный, в неподжаренном виде почти безвкусный - (ср [ Wonderbread]); серый хлеб обычно выпускается в виде караваев, и в нем используются пищевые красители; черный хлеб [ pumpernickel] - с добавлением крупных зерен. Хлеб продается нарезанным ломтиками, в полиэтиленовой упаковке. Среди известных фирм по производству хлебопродуктов: "Американ бейкериз" [American Bakeries Co.], "Интерстейт бейкериз" [ Interstate Bakeries Corp.], "Континентал бейкинг" [Continental Baking Co.], "Ороуит" [Orowheat Foods Co.], "Пепперидж фарм" [ Pepperidge Farm Co.] и др. Колонисты употребляли в пищу три типа хлеба: хлеб индейского типа, из кукурузной муки на воде с солью [pone, Indian bread, pone bread, corn pone]; тот же хлеб, но более вкусный, приготовленный на молоке и с яйцами [ corn bread] и бурый хлеб, известный в Новой Англии [ New England] под названием "рожь-с-индейцем" [ rye'n'Injun]. К середине XIX в. после появления пищевой соды - бикарбоната натрия [baking soda] (до него использовался бикарбонат калия) - появился черный хлеб [brown bread]. При употреблении белой пшеничной муки вместо ржаной появился хлеб, известный под именем "Анадама" [ Anadama bread] - уже на дрожжах, затем "воздушный хлеб" [aerated bread], при печении которого выделявшиеся пузырьки углекислого газа делали хлеб легким [light bread]. В 1850-х годах появился разрыхлитель [ baking powder], смесь бикарбоната натрия и кислой соли, и мука с примесью разрыхлителя [self-rising flour]. Это постепенно привело к вытеснению домашнего хлеба хлебом, выпеченным в промышленных пекарнях, и к 1880-м годам хлеб из пекарни [store-bought bread, bakery bread] вытеснил хлеб домашней выпечки, хотя белый хлеб [white bread] сначала не пользовался успехом, поскольку казался слишком легким и безвкусным. Проблема была окончательно решена перед началом первой мировой войны с появлением тостера [toaster] -
7 göbələk
Iсущ. гриб (особый организм, размножающийся главным образом спорами). Yeməli göbələklər съедобные грибы, zəhərli göbələklər ядовитые грибы, göbələk yığmaq собирать грибыIIприл. грибной:1. относящийся к грибам. Göbələk mövsümü грибная пора, грибной сезон2. приготовленный из грибов, с грибами. Göbələk şorbası грибной суп◊ göbələk kimi qalxmaq, göbələk kimi boy atıb çıxmaq, göbələk kimi yerdən çıxmaq (göyərmək) как грибы расти (много и быстро); göbələk kimi artmaq как на дрожжах расти (подниматься); yağışdan sonra göbələk kimi (artmaq, çoxalmaq) как грибы после дождя (о чём-л. появившемся быстро и в большом количестве)
См. также в других словарях:
квасный — приготовленный на дрожжах … Cловарь архаизмов русского языка
ХЛЕБ — ХЛЕБ, пищевой продукт, получаемый выпеканием разрыхленного посредством закваски, дрожжей или пекарных порошков теста, приготовленного из муки, воды и поваренной соли с добавлением или без: добавления солода, пряностей, сахара, молока, яиц, жиров… … Большая медицинская энциклопедия
дрожжево́й — ая, ое. прил. к дрожжи. Дрожжевой запах. Дрожжевые грибки. || Приготовленный на дрожжах, с дрожжами. Дрожжевое тесто … Малый академический словарь
Дрожжевой — прил. 1. соотн. с сущ. дрожжи, связанный с ним 2. Свойственный дрожжам, характерный для них. 3. Приготовленный на дрожжах или с дрожжами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Квасный — вскисший, приготовленный на дрожжах … Краткий церковнославянский словарь
ПРЕПАРАТЫ ОБЛУЧЕННЫЕ — ПРЕПАРАТЫ ОБЛУЧЕННЫЕ, такие препа •раты, в к рых эргостерин (или содержащие его продукты) активирован действием ультрафиолетовых лучей и превращен в антирахитический фактор (витамин D). Сюда относятся прежде всего препараты облученного эргосте… … Большая медицинская энциклопедия
ВИТАМИНЫ — органические вещества, необходимые в небольших количествах в пищевом рационе как человека, так и большинства позвоночных. Синтез витаминов, как правило, осуществляется растениями, а не животными. Ежедневная потребность человека в витаминах… … Энциклопедия Кольера
Хлеб — Под именем X. известны разного вида пищевые продукты, приготовленные из зерновой муки некоторых злаков и служащие важнейшей составной частью народного продовольствия. Главнейшие хлебные злаки: пшеница, рожь, ячмень, кукуруза, рис, просо, овес,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корма — I Корма задняя оконечность судна. Форма подводной части К. влияет на сопротивление воды движению судна, его управляемость и на условия работы судового движителя (См. Судовой движитель), а очертания её надводной части определяют удобство… … Большая советская энциклопедия
Корма (продукты раст. и жив. происхождения) — Корма, продукты растительного и животного происхождения, а также минеральные вещества, употребляемые для кормления с. х. животных. К. обеспечивают животных питательными веществами, необходимыми для поддержания жизнедеятельности организма, его… … Большая советская энциклопедия
Бархес — еврейский праздничный (субботний) хлеб, приготовленный из пшеничной муки на дрожжах. Его называют также субботний хлеб. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь